Languages#
About#
JSON-LD fully support the identification of the language types. For the canonical guide refernece JSON-LD 1.1 Language-indexing section.
Properties such as label, description, keyword and others can be extended in the context with a container language attribute notation.
For example:
{
"@context": "https://schema.org/",
"@type": "Person",
"name": {"@value": "Jane Doe","@language": "en"},
"jobTitle": "Professor",
"telephone": "(425) 123-4567",
"url": "http://www.janedoe.com"
}
Shows the name Jane Doe as typed english.
Use standard language codes (fr, es, en, de, etc) to be used when describing these properties. A list of codes can be seen at the [Online Browsing Platform (OBP)](https://www.iso.org/obp/ui/#search and) and Popular standards ISO 3166 Country Codes. Additional use the 2-letter codes is demonstrated below.
1{
2 "@context": {
3 "vocab": "http://example.com/vocab/",
4 "label": {
5 "@id": "vocab:label",
6 "@container": "@language"
7 }
8 },
9 "@id": "http://example.com/queen",
10 "label": {
11 "en": "The Queen",
12 "de": [ "Die Königin", "Ihre Majestät" ]
13 }
14 }
Show code cell source
import json
from pyld import jsonld
import os, sys
currentdir = os.path.dirname(os.path.abspath(''))
parentdir = os.path.dirname(currentdir)
sys.path.insert(0, parentdir)
from lib import jbutils
with open("../../../odis-in/dataGraphs/thematics/languages/graphs/language.json") as dgraph:
doc = json.load(dgraph)
context = {
"@vocab": "https://schema.org/",
}
compacted = jsonld.compact(doc, context)
jbutils.show_graph(compacted)
In graph space the resulting triples from the above are:
<http://example.com/queen> <http://example.com/vocab/label> "Die Königin"@de .
<http://example.com/queen> <http://example.com/vocab/label> "Ihre Majestät"@de .
<http://example.com/queen> <http://example.com/vocab/label> "The Queen"@en .
with language encoding attributes in place. These can be used in searching and result filters.
Note, this can cause issues in query space since the concept of
"Semua orang dilahirkan merdeka dan mempunyai martabat dan hak-hak yang sama.
Mereka dikaruniai akal dan hati nurani dan hendaknya bergaul satu
sama lain dalam semangat persaudaraan."
and
"Semua orang dilahirkan merdeka dan mempunyai martabat
dan hak-hak yang sama. Mereka dikaruniai akal dan hati nurani
dan hendaknya bergaul satu sama lain dalam semangat persaudaraan."@id
are different and so care must be taken the creation of the SPARQL queries not to accidentally imposed implicate filters through the use of language types.
When trying to note the language of a distribution, the approach is a bit different. Here we are not noting the encoding of the literal value in a record. Rather, we are providing information about a remote resource. So for example:
"distribution": [
{
"@type": "DataDownload",
"contentUrl": "https://www.example-data-repository.org/dataset/3300/data/larval-krill.tsv",
"encodingFormat": "text/tab-separated-values",
"datePublished": "2010-02-03",
"inLanguage": "de"
}
],
The above snippet is using the schema.org/inLanguage property to note the resources is in German.
Multiple distributions with multiple languages would look like
"distribution": [
{
"@type": "DataDownload",
"contentUrl": "https://www.example-data-repository.org/dataset/3300/data/larval-krill_de.tsv",
"encodingFormat": "text/tab-separated-values",
"datePublished": "2010-02-03",
"inLanguage": "de"
},
{
"@type": "DataDownload",
"contentUrl": "https://www.example-data-repository.org/dataset/3300/data/larval-krill_en.tsv",
"encodingFormat": "text/tab-separated-values",
"datePublished": "2010-02-03",
"inLanguage": "en"
}
],
There is also the schema.org/knowsLanguage for use on other types like Person and Organization.
There you could use the short form like:
"knowsLanguage" : "de"
or a more detailed approach like:
"knowsLanguage" : {
"@type": "Language",
"name": "Spanish",
"alternateName": "es"
}